Dica de Inglês – “As American As Apple Pie”

Conhece a expressão

AS AMERICAN AS APPLE PIE?

 

Já viu ou assistiu ao filme “American Pie”? Há quem considere o filme como uma ótima comédia. Nossa dica de inglês desse post não é sobre a história do filme em si, mas relaciona-se ao seu nome (“American Pie”). Vários alunos já me perguntaram sobre o porquê do filme ter tal nome, pois não veem relação entre uma “torta americana” e a comédia. Para que se compreenda a escolha do nome do filme, falaremos sobre a expressão AS AMERICAN AS APPLE PIE.

 

Em inglês, a expressão As American as apple pie ou “Tão americana quanto uma torta de maçã” é dita de qualquer coisa que pareça característica dos Estados Unidos ou de seu povo. Assim como a maioria do povo americano, a origem da maçã e da torta de maçã não é nativa. As tortas de maçã eram feitas na Inglaterra antes dos Pilgrims (peregrinos) levarem as primeiras sementes à América do Norte. Com o tempo, os Estados Unidos se tornaram o mais importante produtor de maçã do mundo, em parte por causa do herói do povo (John Appleseed), cuja história mistura fatos históricos com folclore.

 

A lenda de Johnny Appleseed diz que, enquanto ele andava descalço sobre a terra, jogava sementes no chão aonde quer que passasse. Ele usava uma panela como chapéu e era um vegetariano que vivia de leite desnatado talhado e pólen. O certo é que, começando com mais ou menos 25 anos de idade até sua morte aos 71 anos, em 1875, o excêntrico herói do povo viajou milhares de milhas do interior da Pennsylvania até Indiana plantando árvores e iniciando viveiros para macieiras.

 

E aí, gente? Fica a pergunta para vocês: após a explicação acima, deu para ter uma ideia sobre o porquê do filme se chamar “American Pie”?

Deixem comentários! 😉

Alexandra.

 

Referência: KLIE, Virginia. “Not Just Hamburgers! : aprenda inglês com as melhores receitas da cozinha americana.” 1. ed. – São Paulo: Disal, 2003.

Veja também:

Idiom: BE THE APPLE OF SOMEONE’S EYE

Gramática Simples: USED TO

Sabe dizer “vender como água” em inglês?