Você já teve um “BAD HAIR DAY”?

Hoje nosso post começa com uma pergunta (e temos CERTEZA que, pelo menos, as meninas de plantão irão se identificar):

• Sabe aquele dia em que você acorda pela manhã e quando vai pentear ou escovar o cabelo ele simplesmente NÃO FICA LEGAL de jeito nenhum? Você tenta um creme aqui, um hidratante acolá, uma pranchada de leve, um secador na franja, enfim, você tenta de tudo, mas naquele dia, mesmo com todas as suas tentativas e esforços, a sensação que você tem é de que o universo está conspirando para que seu cabelo fique uma “porcaria” pelo resto do dia.

image

Baseadas nessa situação e em outra que ainda vamos mencionar,  escolhemos fazer o post de hoje sobre a famosa expressão “BAD HAIR DAY”. Afinal (especialmente meninas que têm cabelo longo), quem nunca, não é mesmo?

image

Há pouco tempo atrás o Príncipe William revelou em uma entrevista que sua digníssima e lindíssima esposa, a duquesa Kate Middleton, constantemente tem pesadelos em que está passando por um “bad hair day”, ou seja, como dito acima, ela sonha que seu cabelo não fica arrumado/direito/legal de jeito nenhum naquele dia. Há, dependendo da pessoa, formas diferentes de traduzir essa expressão. Ao pé da letra, seria como “o dia do cabelo ruim”.

image

image

Porém, um “BAD HAIR DAY” também pode apresentar outro significado. Esse, um pouco mais forte, no sentido de ser mais negativo. Quando você ouvir alguém reclamando de várias coisas que deram errado no mesmo dia, pode ter certeza que essa pessoa teve um “bad hair day”.

image

Em português, pode-se traduzir tal expressão como “um dia DAQUELES”, semelhante à uma outra expressão também usada em inglês e até mais literal: “one of those days”. A diferença entre elas, como já dito, é o grau de intensidade que elas denotam. Em geral, as pessoas preferem traduzir:

“I’m having such a BAD HAIR DAY” por
“Estou tendo UM DIA DE CÃO“.

Que realmente é mais forte do que “um dia daqueles”. Mas não nos esqueçamos: vai da situação, da escolha pessoal do falante, do contexto etc.

E aí? Gostaram da dica? Esperamos que nenhum leitor esteja num “bad hair day” hoje, qualquer que seja o significado! 😉

See you around!
(Equipe #PalavrasNossas)

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s